Un usuario preguntó 👇
Hola,
Tengo algunos problemas con la plantilla alemana detrás del código corto.
[woocommerce_my_account]A) Una traducción incorrecta de la casilla de verificación de la declaración de privacidad de la fecha. Dice que «stimmte» está en tiempo pasado. En su lugar, debería decir «estimulo».
b) si el usuario está registrado, el menú del lado izquierdo contiene «métodos de pago». En alemán es «Zahlungsmethoden». Desafortunadamente, la palabra es tan larga que no se muestra en línea con el icono de la tarjeta detrás de ella, lo que se ve mal.
Porque no soy un programador: ¿Hay alguna manera de arreglar ambas cosas?
¡Gracias por tu ayuda!
Tuyo sinceramente,
Thomas
(@corsonr)
Ingeniero Automático de Felicidad
Hace 2 años, 7 meses
Hola Thomas,
Las traducciones se pueden manejar mediante los diversos métodos descritos aquí:
– https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-localization/
La última versión de la traducción al alemán está disponible aquí:
– https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woocommerce/stable/de/default
Si necesita algunos cambios, puede comenzar siguiendo esta guía:
– https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/tools/glotpress-translate-wordpress-org/
(@thomasba)
Hace 2 años, 7 meses
Hola remi
gracias por tu ayuda y enlaces! Desafortunadamente, no tengo tiempo para presentar todas las pautas sobre cómo contribuir a la traducción en general. Pensé que tal vez puedas aplicar la solución y lanzarla con la nueva actualización.
También agradecería información, cómo cambiar palabras a través de FTP o tal vez incluso con CSS personalizado.
¿Hay alguna forma de hacer esto?
Todo lo mejor, Thomas
(@riaanknoetze)
Hace 2 años, 7 meses
Hola Thomas,
Es bueno saber de ti otra vez 🙂
1) Las traducciones actuales están impulsadas por el público, lo que significa que el autor original (o los editores designados) tendrían que bloquear los cambios primero. En la práctica, esto significa que no tenemos control directo sobre eso.
La solución sugerida por Remi es la más rápida, ya que le permitiría usar «stimmte» inmediatamente mediante https://wordpress.org/plugins/loco-translate/. Para obtener más información sobre cómo utilizar Loco Translate, consulte https://docs.woocommerce.com/document/woocommerce-localization/
2) Puede haber una forma de cambiar esa visualización mediante el uso de CSS personalizado, aunque necesitamos mirar la página en cuestión. ¿Tiene una imagen y una URL donde podamos ver eso en acción?
(@thomasba)
Hace 2 años, 7 meses
Hola Riaan,
¡gracias por tu ayuda! La traducción con Loco Translate funcionó muy bien y ya no se requiere CSS personalizado. Pero no pude encontrar la casilla de verificación en el formulario de registro «He leído y acepto los términos de la declaración de privacidad de datos». (Seguro que mi cruce es incorrecto, pero espero que sepas lo que quiero decir; -). No está en WooCommerce. ¿Alguna idea de dónde puedo encontrar esta casilla de verificación?
Todo lo mejor, Thomas
(@fernashes)
Ingeniero Automático de Felicidad
Hace 2 años, 7 meses
Sin embargo, no pude encontrar la casilla de verificación en el formulario de registro «He leído y estoy de acuerdo con los términos de la declaración de privacidad de datos».
Woo Trade 3.3.5
no hay casilla de verificación para la política de privacidad; hay una opción para que venga en la versión 3.4
. Mientras tanto, esto significa que está utilizando un plugin o fragmento para agregar esa casilla de verificación. Deberá traducir ese plugin específico usando Loco Translate, de la misma manera que tradujo las cadenas de plugins de WooCommerce.
(@thomasba)
Hace 2 años, 7 meses
Hola Hannah,
¡Muchas gracias por la ayuda! Encontré el plugin respectivo y edité la línea.
¡Gracias de nuevo por la ayuda rápida!
¿Solucionó tu problema??
0 / 0